A német kiejtés (folytatás)

„Hello!” – mindenki örül, ha az anyanyelvén szólítod meg
A német kiejtésről itt olvashattál: https://nemettanulasagival.hu/nemet-betuk-betukapcsolatok-es-hangok/
Ami az előző felsorolásból kimaradt, az pedig itt következik:
ei: áj-nak ejtjük, pl. Ei – tojás, Papagei – papagáj
ai: áj-nak ejtjük, pl. Hai – cápa, Mai – május
ie: í-nek ejtjük, pl. Biene – méhecske, sieben – hét
eu: oj-nak ejtjük, pl. Feuer – tűz, Europa – Európa
äu: Szintén oj-nak ejtjük, pl. Häuser – házak, Verkäufer – eladó.
Az ’ng’ kiejtve összeolvad, mint a magyar „ing” szóban, pl. Junge – fiú, Finger – ujj
chs – x-nek ejtjük, pl. Fuchs – róka, Büchse – konzervdoboz
A hosszú mássalhangzókat röviden ejtjük, és az előttük álló magánhangzó is rövid, pl. Mutter – anya, Teller – tányér.
A hosszú magánhangzókat hosszan is ejtjük, pl. Boot – csónak, Kaffee – kávé.
Finomságok:
A szó végi ig g-jét h-nak ejtjük, pl. Honig – méz, fleißig – szorgalmas.
A szó végi d-t t-nek ejtjük, pl. und – és, Freund – barát.
A szó végi b-t p-nek ejtjük, pl. Kalb – borjú, halb – fél.
A Hochdeutsch-ra, az irodalmi németre ezek a legjellemzőbb kiejtési szabályok, de rengeteg a német dialektus, amik nemcsak ezeket a szabályokat veszik semmibe, de hangokat hagynak el, másokat megváltoztatnak, szóval elég nehéz a megértésük. Még szerencse, hogy a németek gond nélkül és szívesen átváltanak Hochdeutsch-ra, hogy az idegen is megértse őket. 🙂
Javaslom, hogy ez után a száraz felsorolás után mindenképpen hallgasd meg a hangfelvételt, hogy a füledbe másszon a kiejtés! Tudod: olvasni, hallgatni, mondani! Minél több érzékszervet kapcsolsz be, annál biztosabb lesz a megszerzett tudás! Kattints ide: https://soundcloud.com/gnes-tak-csn-s-lyom/nemet-kiejtes-2
0 hozzászólás
Trackbacks/Pingbacks