Országnevek németül

országnevek németül

Ich komme aus Ungarn.

Országnevek németül – miért pont ez a téma ne lenne tele kivételekkel?

Megszokhattuk már, hogy a német nyelv már csak ilyen: megtanulunk egy szabályt, majd rögtön hozzátanulhatjuk a kivételeket is. Nincs ez másképpen a német országneveknél sem. Lássuk tehát, hogy mi a szabály!

Szabályos országnevek németül

A német országnevek némelyike hasonlít a magyar elnevezéshez, de nem ettől tekinthetők szabályosnak vagy kivételnek. A szabályos országneveknek a köznapi használatban általában nincs névelőjük. (Titokban azért van, mindegyik das, de ez nem derül ki róluk azonnal. Próbálják titkolni, de aztán amikor egy jelző kerül eléjük, akkor kibújik a szög a zsákból! Pl. Das schöne Ungarn. – (A szép Magyarország.) Das gemütliche Deutschland. (A kellemes Németország.) De: Ich lebe in Ungan.  (Magyarországon élek.) Ich komme aus Deutschland. (Németországból jövök.))

Lássunk néhány példát a teljesség igénye nélkül:

Ungarn – Magyarország

Italien – Olaszország

Frankreich – Franciaország

Deutschland – Németország

Österreich – Ausztria

Spanien – Spanyolország

Dänemark – Dánia

Finnland – Finnország

Kroatien- Horvátország

Slowenien – Szlovénia

Rumänien – Románia

Serbien – Szerbia

Russland – Oroszország

Indien – India

China – Kína

Rendhagyó német országnevek

A német országnevek egy része viszont más névelőt kap. Ez lehet der, die vagy többesszám die.

Példák:

die Slowakei – Szlovákia

die Ukraine – Ukrajna

die Schweiz – Svájc

die Türkei – Törökország

 

der Irak – Irak

der Iran – Irán

der Sudan – Szudán

 

die Niederlande (tsz.) – Hollandia

die USA (tsz.) – USA

A német kiejtésről bővebben itt: https://nemettanulasagival.hu/nemet-betuk-betukapcsolatok-es-hangok/

Országnevek németül mondatban

Mivel a németben a ragozás a névelők változtatásán múlik, eltérő lesz az országneveknél egy-egy szerkezet.

Itt végig E/1-ben szerepelnek a mondatok, a német igeragozásról itt tájékozódhatsz bővebben: https://nemettanulasagival.hu/nemet-igeragozas/

…-ban/ben lakom: 

Ich wohne in Ungarn.

Ich wohne in Deutschland.

Ich wohne in Österreich.

De:

Ich wohne in der Schweiz.

Ich wohne in der Slowakei.

Ich wohne in dem Sudan.

Ich wohne in den USA.

Ich wohne in den Niederlanden.

…-ból/ből jövök:

Ich komme aus Ungarn.

Ich komme aus Deutschland.

Ich komme aus Indien.

De:

Ich komme aus der Türkei.

Ich komme aus der Ukraine.

Ich komme aus dem Irak

Ich komme aus den Niederlanden.

…-ba megyek:

Ich fahre nach Österreich.

Ich fahre nach Frankreich.

Ich fahre nach Spanien.

Ich fahre nach Rumänien.

De:

Ich fahre in die Schweiz.

Ich fahre in die Slowakei.

Ich fahre in den Iran.

Ich fahre in die USA.

A német országnevek teljes listáját megtalálod itt: https://deutsch.lingolia.com/de/wortschatz/laender-nationalitaeten Lejjebb tekerve az oldalon egy táblázatot találsz, melynek első oszlopa az országneveket, a második a nemzetiségeket (az odavalósi férfi és nő megnevezését), a harmadik pedig a jelzőt (Pl. Milyen? Andorrai.) találod.

Ha kezdő németes vagy, ezeket ajánlom:

Német online nyelvtanulás

Minden napra 5 német mondat ingyen!

Oszd meg másokkal is!

Shares
1

0 hozzászólás

Egy hozzászólás elküldése

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ismerj meg 15 ütős, szuperhatékony nyelvtanulási módszert!

Email*
Hogyan szólíthatlak?*

Kezdőknek szóló németkönyvek

Ha könyvből szeretnél németül tanulni, ezek közül válogathatsz:

(Hueber:)Themen neu 1.

 

(Hueber:) Schritte plus 1.,2.

 

(Pons:) Képes szótár német-magyar

 

Maros Judit: Start! Neu – Német 1

 

Maklári Tamás: Lazán németül I., II., III.

 

Studio21 A1-B1

Kotkoda konyhája – csirkemell receptek

csirkemell receptek