Német igeragozás alapesetben

A német igeragozás alapjait fogom neked bemutatni. Ez itt mind jelen idő, cselekvő igeragozás lesz, mert egyrészt

német igeragozás
német igeragozás – sok gyakorlás vezet eredményre

magyar fejjel gondolkodva legelőször úgyis ezt kell és ezt tudod megérteni, másrészt a mindennapi életben is ennek veszed leginkább hasznát.

A német igeragozás lényege, hogy az ige szótári alakjának a végéről levágjuk az –en vagy –n végződést, és hozzáillesztjük a személyragot. Pl. gehen – menni, itt tehát, ha levágjuk az –en végződést, ez marad: geh-. Ragozva pedig:

ich gehe – megyek

du gehst – mész

er, sie, es geht – megy

wir gehen – megyünk

ihr geht – mentek

sie gehen – mennek (és Ön megy)

A magyarral szemben a németben mindig ki kell tenni a személyes névmást (ich, du, stb.).

A német igeragozás különleges esetei

Vannak úgynevezett tőhangváltós igék. Ragozáskor ezeknek a belsejében egyesszám második és harmadik személyben megváltozik a magánhangzó. Kétféle tőhangváltás lehetséges, az egyik a Brechung, itt az „e” tőhangból lesz „i” vagy „ie”, pl. geben – adni:

ich gebe – adok

du gibst – adsz

er, sie, es gibt – ad

wir geben – adunk

ihr gebt – adtok

sie geben -adnak

A másik az Umlaut, amikor az igetőben szereplő a, au vagy o hang két pöttyöt, Umlautot kap: „ä”, „äu”, „ö”. Pl.: fahren – utazni

ich fahre

du fährst

er, sie, es fährt

wir fahren

ihr fahrt

sie fahren

A német igeragozás módosult esetei

És most kérlek, ne ijedj meg. Ezekből van egy csomó, és a szabályt olvasva lehet, hogy azt gondolod, hogy a német igeragozás meg a sok kivétel olyan bonyolult, hogy nem, hogy megtanulni és használni, de megérteni se fogod soha. A szabályt csak a rend kedvéért írtam oda, épp csak fusd át a szemeddel, koncentrálj az adott példára! Ezután térj vissza a szabályra, akkor máris világosabb lesz! Aztán meg eleinte úgyis az a fontos, hogy az alapesetekkel tisztában légy, a finomságokat ráérsz később kiismerni. No lássuk!

  1. Ha az igető végződése –d vagy –t, akkor az egyesszám 2. és 3. személyében és többesszám 2. személyben megjelenik egy –e kötőhang, hogy megkönnyítse a kiejtést. Pl. anworten – felelni

ich antworte

du antwortest

er, sie, es antwortet

wir antworten

ihr antwortet

sie antworten

 

  1. Ugyanígy, ha az igető végződése –m, -n és ezt mássalhangzó előzi meg, kivéve az r, l hangokat. Pl. rechnen – számolni

ich rechne

du rechnest

er, sie, es rechnet

wir rechnen

ihr rechnet

sie rechnen

  1. Ha az igető végződése –s, -x, -z, akkor az egyesszám 2. személyben a rag csak –t lesz, tehát az egyesszám 2. és 3. és a többesszám 2. alak megegyezik. Pl. sitzen – ülni

ich sitze

du sitzt

er, sie, es sitzt

wir sitzen

ihr sitzt

sie sitzen

  1. Néhány –t tövű ige egyesszám 3. személyében elmarad a –t rag. Pl. raten – kitalálni.

ich rate

du rätst

er, sie, es rät

wir raten

ihr ratet

sie raten.

Ezek lennének a német igeragozás alapjai. Vannak még rendhagyó igék, pl. az időbeli segédigék, a birtoklást kifejező ige ragozása, de ezek már külön bejegyzést igényelnének.

Az ige központi szerepet játszik a német nyelvben, a német mondat az ige köré szerveződik. A német szórend alapeseteiről itt olvashatsz: A német szórend alapjai

Javaslatom: olvass sokat, magadban és félhangosan is, hallgass egyszerű dalokat, akár gyerekdalokat, mondókákat! Vagyis gyakorolj sokat, lehetőleg minden nap! Ha további nyelvtanulási tippekre is kíváncsi vagy, akkor pedig iratkozz fel a hírlevelemre!

A Youtube-on is megtalálod a csatornámat itt, itt pedig a videómagyarázatok hasznosságáról olvashatsz. Jó tanulást! 🙂

Német igeragozás

One thought on “Német igeragozás

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.