Névelőfóbia

Német névelők használata
A der-die-das mumus

Ez úgy hangzik, mint egy modern mese címe, pedig nem annak szántam. Mindössze annak a rémülettel vegyes viszolygásnak akartam nevet adni, amit a der, die, das, vagyis a német névelők kapcsán éreznek oly sokan.

De kik is?

Elárulok egy rejtélyes jelenséget. Van szerencsém gyerekeket és felnőtteket is tanítani, és az a furcsa helyzet figyelhető meg, hogy kizárólag felnőtteknél figyelhető meg a der-die-das fóbia, a gyerekek egyáltalán nem ütköznek meg a névelők létén. Mi ennek az oka? Semmi más, mint hogy a gyerekek még nyitottak. Őket nem kötik berögzült nyelvtani szabályok, megcsontosodott szokások. Minden furcsaságot (mint pl. der, die, das) simán elfogadnak, könnyen veszik ezt az akadályt. Éppen ezért nekik könnyebb dolgok is van, mert nem esnek kétségbe, ha véletlenül eltévesztik egy szó névelőjét.

De minek is van der-die-das?

Mondhatnám persze egyszerűen, hogy izé… csak, és lássuk be, nem járnék távol az igazságtól. De ha a te kíváncsiságodat ez a roppant összetett válasz nem elégítette volna ki, akkor itt egy kicsit részletesebb magyarázat:

  • A névelőkből – der-die-das-ból – kiderül a főnév neme. Ez néha egyáltalán nem fontos – most őszintén: mit számít, hogy az asztal hímnemű, a polc meg semleges? Néha nem árt viszont tudni, hogy a nagynéni nőnemű, a nagybácsi hímnemű. És itt jön a német nyelv kedves vonása: a kivételek sora, mert pl. a lány, mit ad isten, semleges nemű. (Viszont nyelvileg és értelmileg is logikus, akit érdekel, írjon e-mailt, postafordultával válaszolok!)
  • A névelők segítségével tudunk ragozni. Ami magyarul pl. –on, -en, -ön vagy –ra, -re, az a németben „dem” vagy  „den” – kicsit leegyszerűsítve. Persze ebből elég lenne egyféle is, elég lenne azt csűrni-csavarni, de vannak szavak, amelyek többfajta névelővel léteznek, és névelőtől függően más a jelentésük, pl. der Leiter – vezető, die Leiter – létra. Nem mindegy, hogy min mászunk föl, ugye?

Amiket leírtam, mind a nyelv szerkezetéről, a nyelv rendjéről, a logikájáról szólnak. Tulajdonképpen egy szemléletet kell elsajátítanunk, de mielőtt megijednél, máris megnyugtatlak: a nyelv tanulása maga a szemlélet tanulása. Ahogy egyre jártasabb leszel a német nyelvben, úgy válik egyre természetesebbé a névelők, a der, die, das használata.

Hogyan a legkönnyebb megtanulni a der-die-das-t?

Első és legfontosabb: mindig névelővel együtt tanuld a főneveket. Ezután sorrendben rögtön itt lohol az első nyomában: mindig szókapcsolatokat, mondatokat tanulj! Óhatatlanul elő fognak benne fordulni ragozott alakok is. Hogy ez mire jó? Hát arra, hogy nem kell gondolkodni, vajon hogy is van az németül, hogy a szobában, ha eleve így tanulod meg: „im Zimmer”. Vagyis automatizmus, itt nincs szó tudatosított nyelvtanról. Akárcsak az anyanyelvnél: magyar nyelvtant is tanultál, persze, de csak másodikos korodtól, amikor a nyelvet már ösztönösen profin használtad. Az idegen nyelvvel sincs ez másképp: ráérsz tudatosítani a nyelvtani szabályokat, ha legalább ezt-azt már automatikusan használsz. Így fényévekkel közelebb kerül a valódi nyelvtudás, tehát a kommunikáció, a nyelvhasználat, mint ha táblázatokból kezdenéd kisilabizálni a der-die-das-t és csatolt részeit.

Néhány könnyítés

Szerencsére sok esetben egyszerűen tudható, hogy egy szónak mi a névelője, mert szabály szól róla. Kedvcsinálóul mindhárom névelőhöz mutatok három példát. Ha ezeket megtanulod, már többszáz (valójában inkább többezer, de most maradjunk a kezdő nyelvtanulás talaján) szó névelőjét tudod.

Der:

  • Az összes nap, hónap (pl. der Januar – január, der Montag – hétfő)
  • –ler, -ner végűek (pl. der Tischler – asztalos, der Kellner – pincér)
  • –ent, -or végűek (pl. der Student – egyetemi hallgató, der Doktor – doktor)

Die:

  • -in végűek (pl. die Studentin – egyetemi hallgatónő, die Sekretärin – titkárnő)
  • -heit, -keit végűek (pl. die Freiheit – szabadság, die Möglichkeit – lehetőség)
  • -ung végűek (pl. die Führung – vezetés, die Meinung – vélemény)

Das:

  • minden főnévként használt főnévi igenév (pl. das Lesen – olvasás, das Schwimmen – úszás)
  • -chen, -lein kicsinyítő képzős főnevek (pl.  das Mädchen – lány, das Säcklein – zsákocska)
  • Ge-vel kezdődő főnevek (das Gebäude – épület, das Gemüse – zöldség)

Ebben a videóban még több kapaszkodót mutatok neked: A német névelők

És még számos szabály vonatkozik a névelőkre. Remélem, nem rémülsz meg ezentúl a der-die-das rémtől, mert kiderült, hogy nem is olyan félelmetes. És különben is: semmi sem történik, ha elrontod! Fő, hogy HASZNÁLD!

Der, die, das, a híres mumus

One thought on “Der, die, das, a híres mumus

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.